Joel 2:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Kalla på folket, påbjud en helig sammankomst! Kalla på de gamla och samla barnen, också dem som ännu får bröstet. Må brudgummen lämna sin kammare och bruden sitt gemak.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Samla folket, helga församlingen, kalla samman de gamla, samla barnen och de diande småbarnen. Låt brudgummen komma ut ur sitt rum och bruden ut ur sin kammare.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Samla folket. Helga församlingen. Kalla på de äldste, samla de små barnen, även spädbarnen. Låt brudgummen lämna sitt rum och bruden sin kammare.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Samla folket, helga församlingen, kalla samman de äldste, samla de små barnen, också dem som diar vid bröstet. Låt brudgummen komma ut ur sitt rum och bruden ur sin kammare.
Swedish (Svenska 1917)
församlen folket, pålysen en helig sammankomst, kallen tillhopa de gamla församlen de små barnen, jämväl dem som ännu dia vid bröstet brudgummen må komma ur sin kammare och bruden ur sitt gemak.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Samla folket,helga församlingen,kalla samman de äldste,samla de små barnen,också dem som diar vid bröstet.Må brudgummen komma ut ur sin kammareoch bruden ut ur sitt gemak.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Församler folket, helger församlingena; sammankaller de äldsta, hafver de unga barn och däggobarn tillsammans; brudgummen gånge utu sinom kammar, och bruden utu sitt mak.