Joel 2:30 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
På himlen och på jorden skall jag låta tecken visa sig: blod och eld och pelare av rök.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag ska låta tecken visa sig på himlen och på jorden: blod, eld och rökpelare.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag ska visa tecken på himlen och jorden, blod och eld och rökpelare.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Och jag ska göra tecken på himlen och på jorden, blod, eld och rökpelare.
Swedish (Svenska 1917)
Och jag skall låta tecken synas på himmelen och på jorden: blod och eld och rökstoder.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Och jag skall låta tecken synaspå himlen och på jorden:blod, eld och rökpelare.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och skall gifva undertecken i himmelen och på jordene, nämliga blod, eld och rökdamb.