Joel 3:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Invånarna i Juda och i Jerusalem har ni sålt till grekerna, så att de förts långt bort från sitt eget land.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Ni har sålt folket i Juda och Jerusalem till grekerna, för att föra dem långt bort från deras eget land.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Ni sålde folket i Juda och Jerusalem till grekerna för att få dem långt bort från sitt hemland.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Folket i Juda och Jerusalem har ni sålt till grekerna för att skicka dem långt bort från sitt land.
Swedish (Svenska 1917)
och eftersom I haven sålt Judas och Jerusalems barn åt Javans barn, till att föras långt bort ifrån sitt land.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Folket i Juda och Jerusalem har ni sålt till grekerna för att de skulle sändas bort från sitt land.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Dertill ock sålt Juda barn och Jerusalems barn de Greker, på det I ju skullen låta dem komma långt bort ifrå sina gränsor;