Joel 3:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jag skall låta judeerna sälja era söner och döttrar; de skall sälja dem till sabeerna, ett folk långt borta. Herren har talat.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag ska sälja era söner och döttrar till folket i Juda, och de ska sälja dem till sabéerna, ett folk långt borta.” HERREN har talat.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag ska sälja era söner och döttrar till folket i Juda, och de ska sälja dem till sabeerna, ett folk i fjärran. För Herren har talat.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jag ska sälja era söner och döttrar till folket i Juda, och de ska sälja dem till sabeerna, ett folk i fjärran land. Så har HERREN talat.
Swedish (Svenska 1917)
Jag skall sälja edra söner och döttrar i Juda barns hand, och de skola sälja dem till sabéerna, folket i fjärran land. Ty så har HERREN talat.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jag skall sälja era söner och döttrar till folket i Juda och de skall sälja dem till sabeerna, ett folk långt bort i fjärran land. Ty så har Herren talat.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och skall åter sälja edra söner och döttrar genom Juda barn; de skola då sälja dem in uti rika Arabien, eno folke i fjerran land; ty Herren hafver det talat.