John 1:26 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Johannes svarade: »Jag döper med vatten. Mitt ibland er står en som ni inte känner,
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Johannes svarade dem: ”Jag döper i vatten, men mitt ibland er står en som ni inte känner.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Johannes svarade dem: "Jag döper med vatten, men mitt ibland er står en som ni inte känner.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Johannes svarade: ˮJag döper i vatten. Men mitt ibland er står en som ni inte känner,
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Johannes svarade dem: "Jag döper i vatten. Men mitt ibland er står en som ni inte känner.
Swedish (Svenska 1917)
Johannes svarade dem och sade: »Jag döper i vatten; men mitt ibland eder står en som I icke kännen:
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Johannes svarade dem och sa: Jag döper med vatten. Men mitt ibland er står en som ni inte känner,
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Johannes svarade dem: "Jag döper i vatten. Men mitt ibland er står en som ni inte känner,
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Svarade dem Johannes, och sade: Jag döper med vatten; men midt ibland eder står den I icke kännen.