John 1:46 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Natanael sade: »Kan det komma något gott från Nasaret?« Filippos svarade: »Följ med och se!«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
”Nasaret!” sa Natanael. ”Kan något gott komma därifrån?” ”Kom och se själv”, svarade Filippos.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
"Nasaret!" utropade Natanael. "Kan något gott komma därifrån?" "Kom och se själv", svarade Filippos.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Natanael sa: ˮKan något gott komma från Nasaret?ˮ Filippos svarade: ˮKom och se.ˮ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Natanael sade till honom: "Från Nasaret? Kan det komma något gott därifrån?" Filippus svarade: "Kom och se!"
Swedish (Svenska 1917)
Natanael sade till honom: »Kan något gott komma från Nasaret?» Filippus svarade honom: »Kom och se.»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och Natanael sa till honom: Kan något gott komma från Nasaret? Filippus sa till honom: Kom och se.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Natanael sade till honom: "Kan något gott komma från Nasaret?" Filippus svarade: "Kom och se!"
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och Nathanael sade till honom: Kan något godt komma af Nazareth? Philippus sade till honom: Kom, och se.