John 10:4 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
När han har släppt ut sina får går han före dem, och fåren följer honom därför att de känner igen hans röst.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
När han har släppt ut fåren går han framför dem, och de följer honom, för de känner igen hans röst.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
När han har släppt ut fåren går han framför dem, och de följer honom för de känner igen hans röst.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
När han fört ut alla sina egna går han före dem. Och fåren följer honom därför att de känner igen hans röst.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
När han har fört ut alla sina får går han före dem, och fåren följer honom eftersom de känner hans röst.
Swedish (Svenska 1917)
Och när han har släppt ut alla sina får, går han framför dem, och fåren följa honom, ty de känna hans röst.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och när han har släppt ut sina egna får, går han före dem, och fåren följer honom, för de känner hans röst.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
När han har fört ut alla sina får, går han före dem, och fåren följer honom, därför att de känner igen hans röst.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och när han hafver släppt sin egen får ut, går han för dem, och fåren följa honom efter; ty de känna hans röst.