John 11:2 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Det var Maria som smorde Herren med välluktande balsam och torkade hans fötter med sitt hår, och Lasaros som låg sjuk var hennes bror.)
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
(Det var samma Maria, vars bror Lasaros nu låg sjuk, som smorde Herren med välluktande olja och torkade hans fötter med sitt hår).
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
(Det var hans syster Maria som smorde Herren Jesus med välluktande olja och torkade hans fötter med sitt hår).
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Det var Maria som smorde Herren med balsam och torkade hans fötter med sitt hår, och det var hennes bror Lasaros som var sjuk.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Det var Maria som smorde Herren med väldoftande olja och torkade hans fötter med sitt hår, och nu var hennes bror Lasarus sjuk.
Swedish (Svenska 1917)
Det var den Maria som smorde Herren med smörjelse och torkade hans fötter med sitt hår. Och nu låg hennes broder Lasarus sjuk.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Det var Maria som smorde Herren med välluktande olja och torkade hans fötter med sitt hår. Lasarus som låg sjuk var hennes bror.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Det var Maria som smorde Herren med välluktande olja och torkade hans fötter med sitt hår, och det var hennes bror Lasarus som var sjuk.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och var Maria den som smorde Herran med smörjelse, och torkade hans fötter med sitt hår; hvilkens broder, Lazarus, låg sjuk.