John 11:3 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Systrarna skickade bud till Jesus och lät säga: »Herre, din vän är sjuk.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
De två systrarna skickade nu ett meddelande till Jesus: ”Herre, din vän är sjuk.”
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
De två systrarna skickade nu ett meddelande till Jesus och lät säga: "Herre, din vän Lasaros är sjuk."
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Systrarna sände då bud till Jesus och lät säga: ˮHerre, den du älskar ligger sjuk.ˮ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Systrarna skickade då bud till Jesus och lät säga: "Herre, den du har kär ligger sjuk."
Swedish (Svenska 1917)
Då sände systrarna bud till Jesus och läto säga: »Herre, se, han som du har så kär ligger sjuk.»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Då skickade systrarna bud till honom och sa: Herre, se, den som du har kär ligger sjuk.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Systrarna skickade då bud till Jesus och lät säga: "Herre, den som du har kär ligger sjuk."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Så sände hans syster till honom, och sade: Herre, si, den du kär hafver, ligger sjuk.