John 11:34 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
och han frågade: »Var har ni lagt honom?« De sade: »Herre, kom och se.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
och han frågade: ”Var har ni lagt honom?” De sa: ”Kom och se, Herre!”
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
De sa: "Kom och se."
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
och frågade: ˮVar har ni lagt honom?ˮ De svarade: ˮHerre, kom och se.ˮ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
och frågade: "Var har ni lagt honom?" De svarade: "Herre, kom och se."
Swedish (Svenska 1917)
och frågade: »Var haven I lagt honom?» De svarade honom: »Herre, kom och se.» Och Jesus grät.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
och sa: Var har ni lagt honom? De sa till honom: Herre, kom och se.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
och frågade: "Var har ni lagt honom?" De svarade: "Herre, kom och se."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och sade: Hvar laden I honom? Sade de till honom: Herre, kom och se.