John 11:4 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
När Jesus hörde det sade han: »Den sjukdomen leder inte till döden utan skall visa Guds härlighet, så att Guds son blir förhärligad genom den.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men när Jesus hörde det sa han: ”Hans sjukdom ska inte sluta med döden utan visar Guds härlighet, så att Guds Son blir förhärligad genom detta.”
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Men när Jesus hörde det sa han: "Hans sjukdom ska inte leda till döden utan ska visa Guds härlighet, så att jag, Guds Son, blir upphöjd och ärad genom detta."
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Men när Jesus hörde det sa han: ˮDenna sjukdom leder inte till döden utan till Guds ära, så att Guds Son blir förhärligad genom den.ˮ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
När Jesus hörde det, sade han: "Den sjukdomen slutar inte med döden. Den är till Guds ära, för att Guds Son ska bli förhärligad genom den."
Swedish (Svenska 1917)
När Jesus hörde detta, sade han: »Den sjukdomen är icke till döds, utan till Guds förhärligande, så att Guds Son genom den bliver förhärligad.»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
När Jesus hörde detta, sa han: Denna sjukdom är inte till döds, utan till Guds ära, för att Guds Son ska bli förhärligad genom den.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jesus hörde det och sade: "Denna sjukdom skall inte sluta med döden. Den är till Guds ära, så att Guds Son blir förhärligad genom den."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
När Jesus det hörde, sade han: Denne sjukdomen är icke till döds, utan till Guds äro; att Guds Son skall deraf ärad varda.