John 11:42 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Själv visste jag att du alltid hör mig, men jag säger detta med tanke på alla dem som står här, för att de skall tro på att du har sänt mig.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Själv visste jag att du alltid hör mig, men för alla de människors skull som står här säger jag det ändå, så att de ska tro att du har sänt mig.”
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Själv vet jag att du alltid hör mig, men för alla de människors skull som står här säger jag det ändå, så att de ska tro att du har sänt mig."
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag vet att du alltid hör mig, men jag sa detta på grund av folket som står här, för att de ska tro att du har sänt mig.ˮ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jag vet att du alltid hör mig, men jag säger det för folket som står här, för att de ska tro att du har sänt mig."
Swedish (Svenska 1917)
Jag visste ju förut att du alltid hör mig; men för folkets skull, som står här omkring, säger jag detta, för att de skola tro att det är du som har sänt mig.»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och jag vet att du alltid hör mig, men för folkets skull, som står här omkring, säger jag detta, för att de ska tro att du har sänt mig.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Själv vet jag att du alltid hör mig, men för att folket som står här skall tro att du har sänt mig bad jag denna bön."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Dock vet jag, att du hörer mig alltid; men för folkets skull, som här omkring står, säger jag det, på det de tro skola, att du mig sändt hafver.