John 11:8 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Lärjungarna sade till honom: »Rabbi, nyss försökte judarna stena dig, och nu går du tillbaka dit!«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men hans lärjungar sa till honom: ”Rabbi, judarna försökte just stena dig. Ska du verkligen gå dit igen?”
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Men hans efterföljare protesterade: "Mästare, för bara några dagar sedan försökte de judiska ledarna i Judeen att stena dig. Ska du verkligen gå dit igen?"
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Lärjungarna sa: ˮRabbi, nyss försökte judarna stena dig, och nu går du dit igen.ˮ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Lärjungarna sade till honom: "Rabbi, nyss försökte judarna stena dig, och nu går du dit igen!"
Swedish (Svenska 1917)
Lärjungarna sade till honom: »Rabbi, nyligen ville judarna stena dig, och åter går du dit?»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Lärjungarna sa till honom: Rabbi, nyss ville judarna stena dig, och nu går du dit igen?
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Lärjungarna sade till honom: "Rabbi, nyss försökte judarna stena dig, och nu går du dit igen."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Lärjungarna sade till honom: Rabbi, nu ville Judarna stena dig; och åter går du dit?