John 12:18 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
När folk hörde att han hade gjort detta tecken drog de ut för att möta honom.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Därför var det så många som gick ut för att möta honom, när de hörde att han hade gjort detta tecken.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
och detta fantastiska under var den främsta orsaken till att så många gick ut för att möta honom.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Många gick ut och mötte honom eftersom de hade hört att han hade gjort detta tecken.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
och många kom ut och mötte honom därför att de hörde att han hade gjort detta tecken.
Swedish (Svenska 1917)
Därför kom också det övriga folket emot honom, eftersom de hörde att han hade gjort det tecknet.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Det var också därför folket gick ut för att möta honom, eftersom de hörde att han hade gjort detta mirakel.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Många människor gick också ut och mötte honom, därför att de hade hört att han hade gjort detta tecken.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Fördenskull kom ock folket emot honom, att de hörde, han hade gjort det tecknet.