John 12:19 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Men fariseerna sade till varandra: »Ni ser att ingenting hjälper. Alla människor springer efter honom.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men fariseerna sa till varandra: ”Ni ser att ingenting hjälper! Hela världen följer ju efter honom!”
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Men fariseerna sa till varandra: "Ingenting hjälper! Varenda människa följer ju efter honom!"
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Men fariseerna sa till varandra: ˮNi ser att ingenting hjälper. Titta, hela världen ränner efter honom.ˮ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Då sade fariseerna till varandra: "Ser ni att ni inte kommer någon vart? Hela världen springer ju efter honom."
Swedish (Svenska 1917)
Då sade fariséerna till varandra: »I sen att I alls intet kunnen uträtta; hela världen löper ju efter honom.»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Då sa fariseerna till varandra: Ni ser att ingenting hjälper. Se, hela världen följer efter honom.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men fariseerna sade till varandra: "Ni ser att vi inte kan uträtta något. Hela världen springer ju efter honom."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då sade Phariseerna emellan sig: I sen, att I intet kunnen skaffa; si, hela verlden löper efter honom.