John 12:2 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Man ordnade där en måltid för honom; Marta passade upp, och Lasaros var en av dem som låg till bords med honom.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Man ordnade där en festmåltid för honom. Marta serverade, och Lasaros var en av dem som åt tillsammans med Jesus vid bordet.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Man ordnade därför en festmåltid till Jesus ära. Marta serverade, och Lasaros var en av dem som åt tillsammans med Jesus vid bordet.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
De ordnade där en måltid för honom. Marta passade upp, och Lasaros var en av dem som låg till bords med honom.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Där ordnade de en festmåltid för honom. Marta passade upp, och Lasarus var en av dem som låg till bords med honom.
Swedish (Svenska 1917)
Där gjorde man då för honom ett gästabud, och Marta betjänade dem, men Lasarus var en av dem som lågo till bords jämte honom.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Då ordnade de en kvällsmåltid för honom där, och Marta tjänade dem, och Lasarus var en av dem som låg till bords med honom.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
De ordnade där en festmåltid för honom. Marta passade upp, och Lasarus var en av dem som låg till bords med honom.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Der gjorde de honom en nattvard; och Martha tjente, men Lazarus var en af dem som med honom vid bord såto.