John 12:32 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Och när jag blir upphöjd från jorden skall jag dra alla till mig.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Och när jag har lyfts upp från jorden ska jag dra alla till mig.”
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Och när jag har lyfts upp från jorden ska jag dra alla till mig."
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Och när jag har lyfts upp från jorden ska jag dra alla till mig.ˮ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Och när jag blivit upphöjd från jorden, ska jag dra alla till mig."
Swedish (Svenska 1917)
Och när jag har blivit upphöjd från jorden, skall jag draga alla till mig.»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och när jag blir upphöjd från jorden ska jag dra alla till mig.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Och när jag har blivit upphöjd från jorden skall jag dra alla till mig."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och om jag varder upphöjd ifrå jordene, skall jag draga alla till mig.