John 12:37 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Trots att han hade gjort så många tecken inför dem trodde de inte på honom,
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Trots alla tecken Jesus hade gjort inför dem, trodde de inte på honom.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Trots alla under Jesus hade gjort var det många bland folket som inte trodde att han var sänd av Gud.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Fastän Jesus hade gjort så många tecken inför dem trodde de inte på honom.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Trots att han hade gjort så många tecken inför dem trodde de inte på honom.
Swedish (Svenska 1917)
Men fastän han hade gjort så många tecken inför dem, trodde de icke på honom.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Fastän han hade gjort så många mirakler inför dem, trodde de inte på honom,
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Fastän han hade gjort så många tecken inför dem, trodde de inte på honom.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och ändock han gjorde så mång tecken för dem, likväl trodde de intet på honom;