John 12:50 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Och jag vet att hans befallning ger evigt liv. När jag talar talar jag så som Fadern har lärt mig.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag vet att hans befallning ger evigt liv. Därför talar jag som Fadern har sagt mig.”
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Jag vet att hans budskap ger evigt liv. Därför säger jag det som han vill att jag ska säga."
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Och jag vet att hans befallning är evigt liv. Vad jag därför talar, det talar jag så som Fadern har sagt mig.ˮ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Och jag vet att hans befallning är evigt liv. Det jag talar, talar jag därför så som Fadern har sagt mig."
Swedish (Svenska 1917)
Och jag vet att hans bud är evigt liv; därför, vad jag talar, det talar jag såsom Fadern har sagt mig.»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och jag vet att hans bud är evigt liv. Därför, vad jag talar, det talar jag så som Fadern har sagt mig.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Och jag vet att hans befallning är evigt liv. Vad jag talar, det talar jag så som Fadern har sagt mig."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och jag vet, att hans bud är evinnerligit lif; derföre, hvad jag talar, det talar jag såsom Fadren hafver sagt mig.