John 13:22 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Hans lärjungar såg på varandra och undrade vem han menade.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Hans lärjungar såg då på varandra och undrade vem han kunde mena.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Hans efterföljare såg då på varandra och undrade vem han kunde mena.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Lärjungarna såg på varandra och undrade vem han kunde mena.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Lärjungarna såg på varandra och undrade osäkert vem han kunde mena.
Swedish (Svenska 1917)
Då sågo lärjungarna på varandra och undrade vilken han talade om.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Då såg lärjungarna på varandra och undrade vem han talade om.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Lärjungarna såg på varandra och undrade vem han kunde mena.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då sågo Lärjungarna hvar på annan, och voro tvehågse om hvem han talade.