John 13:26 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jesus svarade: »Han som får brödet som jag nu doppar.« Och han doppade brödet och gav det åt Judas, Simon Iskariots son.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jesus svarade: ”Det är han som får brödstycket som jag nu doppar i fatet.” Sedan doppade han brödstycket och gav det till Judas, Simon Iskariots son.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Jesus svarade: "Det är han som får brödstycket som jag nu doppar i fatet." Sedan doppade han brödstycket och gav det till Judas, Simon Iskariots son.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jesus svarade: ˮDet är han som får brödbiten som jag nu doppar.ˮ Och efter att ha doppat brödbiten gav han den åt Judas, Simon Iskariots son.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jesus svarade: "Det är han som får brödet som jag doppar." Han doppade sin brödbit och gav den till Judas, Simon Iskariots son.
Swedish (Svenska 1917)
Då svarade Jesus: »Det är den åt vilken jag räcker brödstycket som jag nu doppar.» Därvid doppade han brödstycket och räckte det åt Judas, Simon Iskariots son.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Jesus svarade: Det är han som jag ska ge en bit bröd när jag har doppat det. Och när han hade doppat brödstycket, gav han det åt Judas Iskariot, Simons son.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jesus svarade: "Det är han som får brödstycket som jag doppar." Och han doppade brödstycket och gav det åt Judas, Simon Iskariots son.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Svarade Jesus: Den äret, som jag räcker det indoppade brödet. Och när han hade indroppat brödet, gaf han det Jude Simons Ischarioth;