John 13:4 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Han steg upp från bordet, tog av sig manteln och band en handduk om livet.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Så han reste sig nu från bordet, tog av sig manteln och virade en handduk om sig.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Så han reste sig nu från bordet, tog av sig manteln och virade en handduk om sig.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Han reste sig från bordet, tog av sig överkläderna och tog en handduk och band den om sig.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Han reste sig från bordet, lade av sig manteln och tog en linnehandduk som han knöt om sig.
Swedish (Svenska 1917)
Men han stod upp från måltiden och lade av sig överklädnaden och tog en linneduk och band den om sig.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Han reste sig upp från måltiden och lade av sig manteln och tog en handduk och band den om sig.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Han reste sig från bordet, lade av sig manteln och tog en linneduk och band den om sig.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Stod han upp af Nattvarden, och lade af kläden; och tog ett linnet kläde, och band om sig.