John 14:1 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
»Känn ingen oro. Tro på Gud, och tro på mig.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Låt inte era hjärtan oroas! Tro på Gud och tro på mig!
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Jesus sa: "Var inte oroliga, utan lita på Gud, och lita på mig.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Låt inte era hjärtan oroas. Tro på Gud och tro på mig.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Låt inte era hjärtan oroas. Tro på Gud och tro på mig.
Swedish (Svenska 1917)
»Edra hjärtan vare icke oroliga. Tron på Gud; tron ock på mig.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Låt inte era hjärtan oroas. Ni tror på Gud, tro också på mig.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Låt inte era hjärtan oroas. Tro på Gud och tro på mig.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och han sade till sina Lärjungar: Edart hjerta vare icke bedröfvadt: Tron I på Gud, så tror ock på mig.