John 14:3 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Och om jag nu går bort och bereder plats för er, så skall jag komma tillbaka och hämta er till mig, för att också ni skall vara där jag är.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Om jag nu går bort för att göra i ordning en plats åt er, ska jag komma tillbaka och hämta er så att också ni kan vara där jag är.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Och om jag går bort och bereder plats åt er, så ska jag komma tillbaka och ta er till mig, för att även ni ska vara där jag är.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Och om jag nu går bort och bereder plats för er, så ska jag komma tillbaka och hämta er till mig, för att ni ska vara där jag är.
Swedish (Svenska 1917)
Och om jag än går bort för att bereda eder rum, så skall jag dock komma igen och taga eder till mig; ty jag vill att där jag är, där skolen I ock vara.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och när jag har gått bort för att bereda plats åt er, ska jag komma tillbaka och ta er till mig, för att också ni ska vara där jag är.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Och om jag än går och bereder plats åt er, skall jag komma tillbaka och ta er till mig, för att ni skall vara där jag är.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och om jag än går bort till att bereda eder rum, skall jag likväl komma igen, och taga eder till mig; att hvar jag är, der skolen I ock vara;