John 14:4 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Och vägen dit jag går, den känner ni.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Nu vet ni vart jag går och ni känner till vägen dit.”
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Nu vet ni vart jag går, och ni känner till vägen som leder dit."
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Och ni vet vägen dit jag går.ˮ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Och vart jag går, det vet ni. Den vägen känner ni."
Swedish (Svenska 1917)
Och vägen som leder dit jag går, den veten I.»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och vart jag går, vet ni, och vägen vet ni.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Och vart jag går, det vet ni. Den vägen känner ni."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och hvart jag går, veten I, och vägen veten I.