John 14:7 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Om ni har lärt känna mig skall ni också lära känna min fader. Ni känner honom redan nu och ni har sett honom.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Om ni har lärt känna mig, ska ni också lära känna min Fader. Och ni känner honom redan och har sett honom.”
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Om ni har lärt känna mig, ska ni också lära känna min Far i himlen. Och ni känner honom redan och har sett honom."
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Om ni har lärt känna mig ska ni även känna min Fader. Och från och med nu känner ni honom och har sett honom.ˮ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Har ni lärt känna mig, ska ni också lära känna min Far. Nu känner ni honom och har sett honom."
Swedish (Svenska 1917)
Haden I känt mig, så haden I ock känt min Fader; nu kännen I honom och haven sett honom.»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Om ni hade känt mig, så hade ni också känt min Fader. Från och med nu känner ni honom och har sett honom.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Om ni har lärt känna mig, skall ni också lära känna min Fader. Och härefter känner ni honom och har sett honom."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Känden I mig, så känden I ju ock min Fader; och nu kännen I honom, och hafven sett honom.