John 16:10 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Rättfärdighet: jag går till Fadern, och ni ser mig inte längre.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
rättfärdighet: jag går till Fadern och ni ser mig inte längre,
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Att jag är skuldfri inför Gud visar sig då Fadern upphöjer mig till att regera med honom, så att ni inte kan se mig mer.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Om rättfärdighet, för jag går till Fadern och ni ser mig inte längre.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Om rättfärdighet: jag går till Fadern och ni ser mig inte längre.
Swedish (Svenska 1917)
i fråga om rättfärdighet, ty jag går till Fadern, och I sen mig icke mer;
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
om rättfärdighet, för jag går till min Fader och ni ser mig inte längre,
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
om rättfärdighet, ty jag går till Fadern och ni ser mig inte längre,
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men för rättfärdighet; ty jag går till Fadren, och härefter sen I mig intet;