John 16:14 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Han skall förhärliga mig, ty av mig skall han ta emot det han låter er veta.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Han ska förhärliga mig för han låter er veta vad han har fått från mig.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Han ska upphöja och ära mig, för allt han låter er veta har han fått från mig.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Han ska förhärliga mig, för han ska ta av det som är mitt och göra känt för er.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Han ska förhärliga mig, för han ska ta av det som är mitt och förkunna för er.
Swedish (Svenska 1917)
Han skall förhärliga mig, ty av mitt skall han taga och skall förkunna det för eder.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Han ska förhärliga mig, för av mitt ska han ta och förkunna för er.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Han skall förhärliga mig, ty av det som är mitt skall han ta och förkunna för er.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Han skall prisa mig; ty af mino skall han taga, och förkunna eder.