John 16:6 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
utan det jag har sagt er fyller era hjärtan med sorg.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Det jag har sagt fyller era hjärtan med sorg.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Ni är alltför bedrövade och sorgsna över det jag har sagt er.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Men eftersom jag sagt er detta är era hjärtan fyllda av sorg.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men när jag nu har sagt er detta, är era hjärtan fyllda av sorg.
Swedish (Svenska 1917)
Men edra hjärtan äro uppfyllda av bedrövelse, därför att jag har sagt eder detta.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Men därför att jag har sagt er detta, är era hjärtan fyllda av sorg.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men eftersom jag har sagt er detta, är era hjärtan fyllda av sorg.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men efter det jag hafver detta sagt eder, är edart hjerta vordet fullt med bedröfvelse.