John 17:10 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Allt mitt är ditt och allt ditt är mitt, och jag har förhärligats genom dem.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Allt mitt är ditt och allt ditt är mitt. Jag har förhärligats i dem.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Ja, alla som du har gett mig tillhör också dig, för om de tillhör dig så tillhör de mig. Och genom dem ska min härlighet bli synlig för människorna.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Allt mitt är ditt och allt ditt är mitt, och jag är förhärligad i dem.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Allt mitt är ditt och allt ditt är mitt, och jag är förhärligad i dem.
Swedish (Svenska 1917)
-- såsom allt mitt är ditt, och ditt är mitt -- och jag är förhärligad i dem.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och allt mitt är ditt, och ditt är mitt, och jag är förhärligad i dem.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Allt mitt är ditt och allt ditt är mitt, och jag är förhärligad i dem.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och allt mitt är ditt, och ditt är mitt; och jag är förklarad i dem.