John 17:16 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
De tillhör inte världen, liksom inte heller jag tillhör världen.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
De tillhör inte den här världen liksom jag inte tillhör den.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
De tillhör inte den här världen, liksom jag inte tillhör den.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
De är inte av världen, liksom inte heller jag är av världen.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
De tillhör inte världen, liksom inte heller jag tillhör världen.
Swedish (Svenska 1917)
De äro icke av världen, likasom icke heller jag är av världen.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
De är inte av världen, liksom inte jag är av världen.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
De är inte av världen, liksom inte heller jag är av världen.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
De äro icke af verldene; såsom ock jag icke är af verldene.