John 18:30 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
De svarade: »Om han inte hade varit en förbrytare skulle vi inte ha överlämnat honom åt dig.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
De svarade: ”Vi skulle inte ha överlämnat honom till dig om han inte hade varit en brottsling.”
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
De svarade: "Vi skulle inte ha överlämnat honom till dig, om han inte hade varit en brottsling."
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
De svarade: ˮOm han inte var en brottsling hade vi inte överlämnat honom åt dig.ˮ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
De svarade: "Hade han inte varit en brottsling skulle vi inte ha överlämnat honom till dig."
Swedish (Svenska 1917)
De svarade och sade till honom: »Vore han icke en illgärningsman, så hade vi icke överlämnat honom åt dig.»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
De svarade och sa till honom: Om han inte vore en förbrytare, hade vi inte överlämnat honom åt dig.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
De svarade: "Om han inte vore en förbrytare, hade vi inte överlämnat honom åt dig."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då svarade de, och sade till honom: Vore han icke en ogerningsman, så hade vi icke öfverantvardat dig honom.