John 18:7 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Han frågade dem igen: »Vem söker ni?« och när de svarade: »Jesus från Nasaret«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
En gång till frågade han dem: ”Vem söker ni?” Och de svarade: ”Jesus från Nasaret.”
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
En gång till frågade han dem: "Vem söker ni?" Och de svarade: "Jesus från Nasaret."
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Åter frågade han dem: ˮVem söker ni?ˮ De sa: ˮJesus från Nasaret.ˮ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Än en gång frågade han dem: "Vem söker ni?" De sade: "Jesus från Nasaret."
Swedish (Svenska 1917)
Åter frågade han dem då: »Vem söken I?» De svarade: »Jesus från Nasaret.»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Då frågade han dem ännu en gång: Vem söker ni? Då sa de: Jesus från Nasaret.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Än en gång frågade han dem: "Vem söker ni?" De sade: "Jesus från Nasaret."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då sporde han dem åter till: Hvem söken I? De sade: Jesum af Nazareth.