John 19:16 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Då utlämnade han Jesus åt dem till att korsfästas. De tog honom alltså med sig.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Då gav Pilatus efter och överlämnade Jesus till att korsfästas. Soldaterna tog honom alltså med sig
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Soldaterna tog honom alltså med sig,
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Då överlämnade han Jesus åt dem till att korsfästas. De tog Jesus med sig.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Då utlämnade han Jesus åt dem till att korsfästas. De tog med sig Jesus,
Swedish (Svenska 1917)
Då gjorde han dem till viljes och bjöd att han skulle korsfästas. Och de togo Jesus med sig.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Då utlämnade han honom därför åt dem till att korsfästas. Och de tog Jesus och förde bort honom.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Då utlämnade han Jesus åt dem till att korsfästas.De tog Jesus med sig.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då öfverantvardade han honom dem, att han skulle korsfästas. Då togo de Jesum, och ledde honom bort.