John 19:7 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Judarna svarade: »Vi har en lag, och enligt den lagen måste han dö, eftersom han har gjort sig till Guds son.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men judarna svarade: ”Enligt vår lag måste han dö, för han har gjort sig till Guds Son.”
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Men de judiska ledarna svarade: "Enligt vår lag måste han dö, för han har kallat sig Guds Son."
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Judarna svarade: ˮVi har en lag och enligt den lagen måste han dö eftersom han gjort sig till Guds Son.ˮ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Judarna svarade: "Vi har en lag och enligt den lagen måste han dö, för han har gjort sig till Guds Son."
Swedish (Svenska 1917)
Judarna svarade honom: »Vi hava själva en lag, och efter den lagen måste han dö, ty han har gjort sig till Guds Son.»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Judarna svarade honom: Vi har en lag, och enligt vår lag måste han dö, för han har gjort sig själv till Guds Son.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Judarna svarade: "Vi har en lag och enligt den lagen måste han dö, eftersom han har gjort sig till Guds Son."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Judarna svarade honom: Vi hafve lag, och efter vår lag skall han dö; ty han hafver gjort sig sjelf till Guds Son.