John 2:18 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Judarna sade då till honom: »Vad kan du visa oss för tecken, du som gör så här?«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men judarna sa till honom: ”Vad kan du visa oss för tecken, när du nu gör så här?”
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Men de judiska ledarna sa till Jesus: "Om Gud har gett dig i uppdrag att göra detta, så bevisa det genom att göra ett under."
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Judarna frågade honom: ˮVilket tecken kan du visa oss eftersom du gör så här?ˮ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Då reagerade judarna och frågade honom: "Vad kan du visa oss för tecken eftersom du gör så här?"
Swedish (Svenska 1917)
Då togo judarna till orda och sade till honom: »Vad för tecken låter du oss se, eftersom du gör på detta sätt?»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Då svarade judarna och sa till honom: Vad för tecken låter du oss se, eftersom du gör detta?
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Judarna frågade honom: "Vad för tecken kan du visa oss, eftersom du gör så här?"
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då svarade Judarna, och sade till honom: Hvad tecken låter du oss se, att du skall detta göra?