John 2:19 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jesus svarade: »Riv ner detta tempel, så skall jag låta det uppstå igen på tre dagar.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jesus svarade: ”Riv ner det här templet, så ska jag resa upp det igen på tre dagar.”
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
"Det ska jag göra", svarade Jesus. "Riv ner det här templet, så ska jag resa upp det igen på tre dagar."
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jesus svarade: ˮRiv ner detta tempel, och jag ska resa upp det på tre dagar.ˮ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jesus svarade: "Riv ner det här templet, så ska jag resa upp det på tre dagar."
Swedish (Svenska 1917)
Jesus svarade och sade till dem: »Bryten ned detta tempel, så skall jag inom tre dagar låta det uppstå igen.»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Jesus svarade och sa till dem: Riv ner detta tempel, och inom tre dagar ska jag låta det uppstå.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jesus svarade: "Bryt ner detta tempel, så skall jag resa upp det på tre dagar."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Svarade Jesus, och sade till dem: Slår detta templet neder, och i tre dagar vill jag det upprätta.