John 3:14 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Liksom Mose hängde upp ormen i öknen, så måste Människosonen upphöjas
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
På samma sätt som Mose hängde upp kopparormen i öknen måste Människosonen lyftas upp,
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
På samma sätt som Mose hängde upp kopparormen i öknen, så måste jag, Människosonen, lyftas upp,
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Och liksom Mose lyfte upp ormen i öknen så måste Människosonen lyftas upp,
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Och så som Mose upphöjde ormen i öknen måste Människosonen bli upphöjd,
Swedish (Svenska 1917)
Och såsom Moses upphöjde ormen i öknen, så måste Människosonen bliva upphöjd,
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och såsom Mose lyfte upp ormen i öknen, så måste Människosonen lyftas upp,
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Och liksom Mose upphöjde ormen i öknen, så måste Människosonen bli upphöjd,
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och såsom Moses upphöjde ormen i öknene, alltså måste ock menniskones Son varda upphöjd;