John 3:23 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Också Johannes döpte; det var i Ainon nära Salim, där det var gott om vatten, och folk kom dit och blev döpta.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Samtidigt höll Johannes på att döpa vid Ainon, nära Salim, där det fanns gott om vatten, och folk kom dit för att döpas.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Samtidigt höll Johannes på att döpa. Han höll till vid Ainon, nära Salim, där det fanns gott om vatten, och många människor kom till honom för att döpas.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Även Johannes döpte, i Ainon nära Salim, för där fanns det gott om vatten. Och folk kom dit och blev döpta,
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Även Johannes döpte, i Ainon nära Salim där det fanns gott om vatten, och folk kom dit och blev döpta.
Swedish (Svenska 1917)
Men också Johannes döpte, i Enon, nära Salim, ty där fanns mycket vatten; och folket kom dit och lät döpa sig.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Men också Johannes döpte i Ainon nära Salim, eftersom där fanns mycket vatten och folket kom dit och lät döpa sig.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men också Johannes döpte i Ainon nära Salim - där fanns det gott om vatten - och folk kom dit och blev döpta.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Döpte ock desslikes Johannes i Enon, hardt vid Salim; ty der var mycket vatten, och de kommo, och läto döpa sig.