John 4:18 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Fem män har du haft, och den du nu har är inte din man. Där talade du sanning.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
”Du har haft fem män och den du har nu är inte din man. Där höll du dig till sanningen.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
för fem män har du haft och den du har nu är inte din man. Det du sa är sant.ˮ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Fem män har du haft, och den du har nu är inte din man. Det du säger är sant."
Swedish (Svenska 1917)
Ty fem män har du haft, och den du nu har är icke din man; däri sade du sant.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
För du har haft fem män och den du nu har är inte din man. Där talade du sanning.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Fem män har du haft, och den du har nu är inte din man. Det du sade är sant."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ty du hafver haft fem män, och den du nu hafver, är icke din man; det sade du sant.