John 4:29 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
»Kom så får ni se en man som har sagt mig allt som jag har gjort. Kan han vara Messias?«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
”Kom så får ni träffa en man som kunde säga mig allt vad jag har gjort! Kan han vara Messias?”
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
"Kom så får ni träffa en man som kunde säga mig allt vad jag har gjort! Jag undrar om inte han är Messias, den utlovade kungen."
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
ˮKom så får ni se en man som har sagt mig allt vad jag gjort. Kan han vara Kristus?ˮ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
"Kom så får ni se en man som har sagt mig allt jag har gjort. Han kanske är Messias?"
Swedish (Svenska 1917)
»Kommen och sen en man som har sagt mig allt vad jag har gjort. Månne icke han är Messias?»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Kom och se en man som har sagt mig allt det jag har gjort. Är inte denne Kristus?
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
"Kom och se en man som har sagt mig allt vad jag har gjort. Han kanske är Messias."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Kommer, och ser en man, som mig hafver sagt allt det jag hafver gjort. Månn han icke vara Christus?