John 4:44 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Han hade själv vittnat om att en profet inte har något anseende i sin hemtrakt.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Han hade själv vittnat om att en profet inte blir respekterad i sin egen hemstad.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Han hade själv sagt att en profet som framför Guds budskap blir respekterad överallt utom i sin egen hemtrakt.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
För han hade själv vittnat om att en profet inte har något anseende i sin hemtrakt.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Han hade själv vittnat om att en profet inte blir erkänd i sin hemtrakt.
Swedish (Svenska 1917)
Ty Jesus vittnade själv att en profet icke är aktad i sitt eget fädernesland.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
för Jesus vittnade själv att en profet inte har något anseende i sin hemtrakt.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Han hade själv vittnat om att en profet inte blir erkänd i sin hemtrakt.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ty Jesus vittnade sjelf, att en Prophet varder intet afhållen i sitt fädernesland.