John 4:8 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Lärjungarna hade nämligen gått bort till staden för att köpa mat.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Hans lärjungar hade gått in till staden för att köpa mat.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Han var ensam just då, för hans efterföljare hade gått in till staden för att köpa mat.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Hans lärjungar hade nämligen gått in i staden för att köpa mat.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Hans lärjungar hade gått bort till staden för att köpa mat.
Swedish (Svenska 1917)
Hans lärjungar hade nämligen gått in i staden för att köpa mat.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
för hans lärjungar hade gått in i staden för att köpa mat.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Hans lärjungar hade gått in i staden för att köpa mat.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ty hans Lärjungar voro gångne in i staden, till att köpa mat.