John 5:36 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Men jag har fått ett starkare vittnesbörd än det Johannes gav. Ty de verk som Fadern har gett mig i uppdrag att fullborda, just de som jag utför, vittnar om att Fadern har sänt mig.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag har ett starkare vittnesbörd än Johannes. För de verk min Fader har gett mig att slutföra och som jag gör, de vittnar om att han har sänt mig.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Ja, Johannes berättade vem jag är. Men det finns ett ännu starkare bevis för vem jag är, och det är min undervisning och mina under. De ingår i det uppdrag som min Far i himlen gav mig att slutföra, och de bevisar att han har sänt mig.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Men jag har ett tyngre vittnesbörd än Johannes. För de gärningar som Fadern gett mig att fullborda, just de gärningar jag utför, vittnar om att Fadern har sänt mig.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Själv har jag ett vittnesbörd som är större än det Johannes gav. De verk som Fadern har gett mig att fullborda, just de verk som jag utför, de vittnar om att Fadern har sänt mig.
Swedish (Svenska 1917)
Men jag har ett vittnesbörd om mig, som är förmer än Johannes' vittnesbörd: de gärningar som Fadern har givit mig att fullborda, just de gärningar som jag gör, de vittna om mig, att Fadern har sänt mig.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Men jag har ett större vittnesbörd än Johannes. För de gärningar som Fadern har gett mig att fullborda, just de gärningar som jag gör, vittnar om mig att Fadern har sänt mig.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Själv har jag ett vittnesbörd som är förmer än Johannes vittnesbörd: de gärningar som Fadern har gett mig att fullborda, just de gärningar jag utför, vittnar om att Fadern har sänt mig.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men jag hafver ett större vittnesbörd än Johannis vittnesbörd; ty de verk, som Fadren hafver gifvit mig att jag skall fullborda, de samma verk, som jag gör, vittna om mig, att Fadren hafver sändt mig.