John 6:19 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
När de hade rott en halvmil fick de se Jesus komma gående på sjön och närma sig båten. De blev rädda,
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
När de hade rott ungefär en halvmil, fick de plötsligt se Jesus komma gående på vattnet och närma sig båten. De blev fruktansvärt rädda,
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
När de hade rott ungefär en halvmil, fick de plötsligt se Jesus komma gående på vattnet och närma sig båten! De blev fruktansvärt rädda,
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
När de hade rott en halvmil fick de se Jesus komma gående på sjön och närma sig båten. De blev mycket rädda,
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
När de hade kommit ungefär en halvmil ut fick de se Jesus komma gående på sjön och närma sig båten, och de blev förskräckta.
Swedish (Svenska 1917)
När de så hade rott vid pass tjugufem eller trettio stadier, fingo de se Jesus komma gående på sjön och nalkas båten. Då blevo de förskräckta.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
När de nu hade rott ungefär tjugofem eller trettio stadier, fick de se Jesus gå på sjön och närma sig båten, och de blev förskräckta.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
När de hade kommit ungefär tjugofem eller trettio stadier ut, fick de se Jesus komma gående på sjön och närma sig båten, och de blev förskräckta.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
När de nu rott hade vid fem och tjugu eller tretio stadier, fingo de se Jesum gå på hafvet, och nalkas skeppet; och de vordo förfärade.