John 6:36 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Men som jag har sagt er: ni har sett mig och tror ändå inte.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men som jag redan har sagt er, så tror ni inte trots att ni har sett mig.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Men precis som jag redan har sagt er, så tror ni inte på mig trots att ni har sett mig.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Men jag sa till er: Ni har sett mig och tror ändå inte.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men som jag sagt er: Ni har sett mig och tror ändå inte.
Swedish (Svenska 1917)
Men det är såsom jag har sagt eder: fastän I haven sett mig, tron I dock icke.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Men jag sa till er: Även om ni har sett mig så tror ni inte.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men jag har sagt er: Ni har sett mig och tror inte.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men jag hafver sagt eder, att I hafven ock sett mig; och tron dock icke.