John 6:39 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Och detta är hans vilja som har sänt mig: att jag inte skall låta någon gå förlorad av dem som han har gett mig utan låta dem uppstå på den sista dagen.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Och detta är hans vilja som har sänt mig, att jag inte ska förlora en enda av dem som han har gett mig, utan att jag ska låta dem uppstå på den sista dagen.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Och hans vilja är att jag inte ska förlora en enda av dem som han har gett mig, utan att jag ska uppväcka dem till evigt liv den dag Gud ska döma alla människor.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Och hans vilja som har sänt mig, är att jag inte ska förlora något av allt det han gett mig, utan resa det upp på den yttersta dagen.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Och detta är hans vilja som har sänt mig: att jag inte ska förlora någon enda av alla dem som han har gett mig, utan låta dem uppstå på den yttersta dagen.
Swedish (Svenska 1917)
Och detta är dens vilja, som har sänt mig, att jag icke skall låta någon enda gå förlorad av dem som han har givit mig, utan att jag skall låta dem uppstå på den yttersta dagen.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och detta är Faderns vilja, som har sänt mig, att jag inte ska förlora någon av alla som han har gett mig, utan att jag ska uppväcka dem på den yttersta dagen.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Och detta är hans vilja som har sänt mig att jag inte skall förlora någon enda av alla dem som han har gett mig, utan att jag skall låta dem uppstå på den yttersta dagen.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och det är mins Faders vilje, som mig sändt hafver, att jag intet borttappa skall af allt det han mig gifvit hafver; utan att jag skall uppväcka det på yttersta dagen.