John 6:5 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
När Jesus lyfte blicken och såg att så mycket folk var på väg till honom sade han till Filippos: »Var skall vi köpa bröd så att alla dessa får något att äta?«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
När Jesus såg sig omkring och märkte att så mycket folk kom till honom, sa han till Filippos: ”Var kan vi köpa bröd så att alla dessa människor får något att äta?”
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
När Jesus såg sig omkring och märkte att så mycket folk hade följt efter honom, vände han sig till Filippos och sa: "Filippos, var kan vi köpa bröd så att alla dessa människor får något att äta?"
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
När Jesus lyfte blicken och såg att mycket folk var på väg mot honom sa han till Filippos: ˮVar ska vi köpa bröd så att dessa får något att äta?ˮ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
När Jesus lyfte blicken och såg att det kom mycket folk till honom, sade han till Filippus: "Var ska vi köpa bröd så att de får något att äta?"
Swedish (Svenska 1917)
Då nu Jesus lyfte upp sina ögon och såg att mycket folk kom till honom, sade han till Filippus: »Varifrån skola vi köpa bröd, så att dessa få äta?»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
När nu Jesus höjde blicken och såg att mycket folk kom till honom, sa han till Filippus: Var ska vi köpa bröd så att dessa får något att äta?
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
När Jesus lyfte blicken och såg att mycket folk kom till honom, sade han till Filippus: "Var skall vi köpa bröd så att dessa får något att äta?"
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då lyfte Jesus upp sin ögon, och såg att mycket folk kom till honom, och sade till Philippum: Hvar få vi köpa bröd, att desse må äta?