John 7:25 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Då sade några av jerusalemborna: »Är det inte mannen som de vill döda?
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
En del av dem som bodde i Jerusalem sa: ”Är det inte den här mannen som de vill döda?
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
En del av dem som bodde i Jerusalem sa till varandra: "Är det inte den här mannen som våra ledare vill döda?
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Då sa några av invånarna i Jerusalem: ˮÄr det inte han som de vill döda?
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Några av invånarna i Jerusalem sade då: "Är det inte honom de vill döda?
Swedish (Svenska 1917)
Då sade några av folket i Jerusalem: »Är det icke denne som de stå efter att döda?
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Då sa några av dem från Jerusalem: Är det inte honom som de vill döda?
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Några av invånarna i Jerusalem sade då: "Är det inte den mannen som de vill döda?
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då sade någre af Jerusalem: Är icke denne, den de fara efter att döda?