John 7:3 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Hans bröder sade då till honom: »Stanna inte här utan gå till Judeen, så att också dina lärjungar får se dina gärningar.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
och Jesus bröder sa till honom: ”Du borde gå härifrån till Judeen, så att också dina lärjungar får se vad du gör.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
De sa: "Du borde lämna Galileen och gå till Judeen, så att dina efterföljare får se alla under du gör.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Hans bröder sa då till honom: ˮDu borde ge dig av och gå till Judeen så att även dina lärjungar får se de gärningar som du gör.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Hans bröder sade till honom: "Ge dig av härifrån och gå bort till Judeen, så att dina lärjungar också får se de gärningar du gör.
Swedish (Svenska 1917)
Då sade hans bröder till honom: »Begiv dig härifrån och gå till Judeen, så att också dina lärjungar få se de gärningar som du gör.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Då sa hans bröder till honom: Bege dig härifrån och gå till Judeen, så att också dina lärjungar kan se dina gärningar, som du gör.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Hans bröder sade då till honom: "Bege dig härifrån och gå till Judeen, så att också dina lärjungar får se de gärningar som du gör.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då sade hans bröder till honom: Gack hädan, och gack in i Judeen, att dine Lärjungar må ock se din verk, som du gör.